Falcrum (falcrum) wrote,
Falcrum
falcrum

«Крымский излом», Александр Михайловский, Александр Харников

Очередная вариация на тему "как современные русские вломили бы фашистам":

«- Служба Обеспечения Эксперимента к процессу копирования матрицы приступила. Первая копия - готово, копирование успешно... - потом ГОЛОС хихикнул и в манере хорошо вышколенной стюардессы продолжил, - Товарищи, наш рейс прибыл в 1942 год, за бортом 4 января означенного года по григорианскому календарю, двести километров юго-западнее Севастополя. Командир корабля и экипаж прощаются с вами и просят сохранять спокойствие и мужество. О своих семьях не беспокойтесь, о них позаботятся ваши Оригиналы. - ГОЛОС посуровел, - Делайте что должно и да свершится что суждено! Привет Алоизычу. Аминь!»

"Попаданцы" сходу ввязываются в бой "за наших" - лишь один журналист пытается что-то вякнуть, через что отправляется на "губу". Действуют сразу круто:

«Против тебя будет - адмирал заглянул в текст на ноутбуке, - немножко немцев, румыны и жандармерия, набранная из крымских татар. Скажу тебе прямо, татар, сотрудничавших с немцами, уничтожай на месте, невзирая на пол и возраст. А то наше государство доброе, еще простит. Высылка в солнечный Узбекистан, блять, не наказание! Ты был в Чечне, ты поймешь.»

Кстати, будет ли работать вся современная электроника - ба-альшой вопрос. Странно, никто этим вроде ещё не озадачивался - что крайне подозрительно, вспоминая всякие "проблемы 2000":

«Как только громкоговоритель прокаркал точное время, все присутствующие начали подводить свои часы. С минуту стояла полная тишина. Обнаружилось, что, к сожалению, на компьютерах было невозможно выставить такую дату - сорок второй год, минимум тысяча девятьсот восьмидесятый, максимум две тысячи девяносто девятый. Ну не рассчитывали системные программисты в Штатах на наш случай.»

Отсылки как-то не всегда соответствуют моменту - «Москва слезам не верит» куда уместнее из уст нашего современника:

«- Вечер перестает быть томным, товарищи, и в первую очередь для немцев.»

А вот, скажем, «Простоквашино» - вполне:

«Нам беспрепятственно удалось дойти почти до самой электростанции. Но, когда мы уже вплотную приблизились к ее ограде, вдруг в голове колонны из темноты послышался срывающийся на фальцет голос, - Стой, кто идет?!
- Свои! - ответил наш командир, - Идет капитан Топчиев, разведка Черноморского флота.
Ответ часового был странным, - Свои ночью дома сидят! Пароль? - не успел капитан Топчиев подумать о странном часовом, и что-то ответить, как в разговор басом вмешался новый голос, - Кто там шастает, Еремин?»


При вполне упоминаемых тяжёлых моментах находится место и юмору:

«Поэтому в резиденцию командующего армией первой влетела фотошумовая граната. Оглушенный и ослепший Манштейн мешком осел на пол, а такса стартовала из спальни генерала с круглыми глазами и воем ужаса, причем прямо через закрытое окно. Тот, кто это видел, говорил, что чем-то это было похоже на пуск тяжелого НАРа с подвески "крокодила".»

Пока очень и очень сыро, но авторы пишут правильные вещи - отчего на продолжение, скорее всего, гляну...
Tags: Книги
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments