Falcrum (falcrum) wrote,
Falcrum
falcrum

«Золотые костры», Алексей Пехов

Третья часть цикла «Страж» от отличного автора - слегка "проходная", но очень добротно сделанная...

Нелюбители описаний будут не в восторге:

«Широкие долины, залитые пока еще теплым осенним солнцем, незаметно сжимались под натиском надвигающихся друг на друга гор до тех пор, пока не превратились в ущелье с отвесными склонами. На дне его неслась ненасытная река, неистово скачущая по перекатам. Ее грохот не смолкал ни на секунду, и я так привык к нему, что перестал замечать. Бирюзовая ледниковая вода была обжигающе-холодной.
Небо сузилось до маленького ярко-голубого лоскута, солнце появлялось на недолгие часы, затем ущелье погружалось в густую тень, незаметно переходящую в сумерки. Я останавливался на ночевку заранее, до темноты, стараясь найти удобное место не слишком далеко от реки. Котелка у меня не было, так что воду нагреть я не мог, зато собирал достаточно хвороста, чтобы его хватало до утра. У огня ночью не так холодно.
Я клал рюкзак под голову, сняв с него свернутое в валик тонкое походное одеяло из овечьей шерсти. Это была необходимая вещь в осенних горах - спать на нем куда приятнее, чем на голой земле.
Несмотря на все предосторожности, порох, который я хранил в роге, отсырел после того, как я попал под сильный ливень, и оба моих пистолета стали бесполезны. Они стоили кучу денег, но я без всякого сожаления бросил их - оружие было тяжелым, а во время подъема это только помешает. Так что при мне остался лишь охотничий арбалет да восемь болтов к нему.»


Чего бросил-то, а не в приметном месте прикопал? Впрочем, постоянно видя перед глазами в лучшем случае вот такое...

«Я присмотрелся к прутьям повнимательнее, поднеся фонарь к ним вплотную. Они оказались сделаны из чистого, сильно потемневшего серебра, и по ним тонкой спиралью вились буквы на старолитавском языке, которым пользовались клирики в прошлом: "Мы, кости, что здесь лежим, ждем ваших".»

А ещё в этом мире есть квазиемыл, даже лучше - чисто телепорт для небольших масс:

«- Для вас два сообщения.
Конверты, которые он подал мне, все еще были теплыми. Я не знал, какой магией обладает эта контора, раз они способны за несколько минут перекидывать письма между отделениями, расположенными в разных странах, но, вне всякого сомнения, магия эта была удобной и прибыльной.»


Отдельно поржал над выбором названия для населённого пункта - думаю, минчане и частые гости столицы Беларуси оценят:

«Сегодня Тильда нашла в Ждановичах гнездо говорунов.»

Спутники не покидают героя:

«- Замысли я убийство стража, выбросил бы тело в реку, привязав к ногам камень.
Пугало выглянуло из склепа и посмотрело на Проповедника по-новому. С уважительным интересом.»


Жду продолжение.
Tags: Апдейты, Книги
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 3 comments