?

Log in

No account? Create an account
Red with green eyes

falcrum


Falcrum - изба-читальня

Отзывы о прочтённых мной книгах, дневники личных путешествий и размышлизмы


Previous Entry Share Flag Next Entry
«Неудержимые 2», ностальжи-боевик
Violet smoker
falcrum
Да, продолжение вышло на славу: пальбы, взрывов, трупов и мордобоя - завались. Лучший эпизод - появление Чака Норриса под музыку Морриконе из "The Good, The Bad And The Ugly":



Кобра его укусила и мучительно сдохла, ага. Вообще мужики над собой постоянно прикалываются - что да, то да.

Про дубляж: так всё-таки, что говорит персонаж Рэнди Кутюра в сцене "перечисления национальностей"? "Retard" или "Retarded"? Потому как перевели у нас это как... "Белорус"...

Воспоминания зашкаливают, рекомендую.


  • 1
о! хочу! хочу! хочу!!!!!!))))
*облизываясь, как подросток на "плейбой" с деффками и сиськами)

это самое правильное деффачковое киношко!!!!)))

Да-а, ты - правильная девочка! :)

А я вот на середине первой части заскучала... Не, до конца досмотрела, но как-то с середины размах, что ли, скис. Создалось ощущение, что сценаристы напридумывали кучу всякого-разного, оно все влезло в первую часть фильма, а остальное они уже вымучивали.
Может, вторая повеселей пойдет...

Да ладно - сюжет тут не важен. :)

Дык и я не про сюжет :)) Приколы как будто какие-то... натужные, что ли, стали ближе к концу. Хотя, может, не под настроение просто...

Я вот про блеруса тоже не понял. Как там полностью была фраза в оригинале?

Там фраза из одного слова: Сталлоне говорит, что они - американцы, а его начинают поправлять. Пытался найти англицкие субтитры - не осилил. :(

ходил на них в кино. да, моменты с Чаком Норрисом зарешали. Жаль, сцену с Джоковичем вырезали.

на "Белорусе" зал угорел.

я нашёл много субтитров, но далеко не английских((( фиг поймёшь, короче

Не, ну появятся же. хочется же точно знать, как жгут надмозги - назвали же они Букера Уокером... :)

  • 1