Falcrum (falcrum) wrote,
Falcrum
falcrum

Category:

Книги

Осилил "Торговца пушками" Хью Лори. Оказывается, д-р Хауз еще и книжки пишет (помимо музицирования и академической гребли). Увы, обещанные в аннотации "элегантный слог, тонкие шутки, обаятельные герои и далеко не банальные наблюдения" были уничтожены русефЕкаторами как класс, переводческих ляпов (вроде страусов, которые водятся в США) - достаточно. В результате до нас дошел средненький, в общем-то, боевик. Автор тоже местами откровенно поражает: ну если ты пишешь про современную торговлю оружием, то хоть поинтересуйся предметной частью. Тогда не будет дивных откровений вроде суперсекретного вертолёта, вся новизна которого заключается в том, что два несущих винта расположены соосно и крутятся в разные стороны. Да, при такой конструкции отпадает необходимость в хвостовом винте, но летать-то в два раза быстрее вертолёт не начнет. И конструкция сия известна давно. Язык, таким образом, смогут оценить только читающие в оригинале, с достоверностью - плохо. Остаются герои и сюжет. Вот тут бы понять - Вустер пишет серьёзно или стебётся? Если это пародия на типа-крутые-спецслужбы и мужиков-с-титановыми-яйцами - моё почтение. Увы, повторюсь: перевод этого понять не позволяет. Читать ли? Решайте сами.

Также прочитал "Bean Si" и "Лоэхра" - два рассказика Натальи Андреевны Николаевой, она же Наталья О'Шей, она же Хелависа, она же солистка группы "Мельница". Филолог-специалист по кельтским языкам заметен, но малую форму надо уметь писать. Увы, пока не умеет. Рекомендовать могу только фанатам творчества сей, безусловно талантливой в других областях, девушки.
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 5 comments