Falcrum (falcrum) wrote,
Falcrum
falcrum

Category:

«Кое-что об архимагах», Владимир Ильин

Хороший автор своеобразно реализовал предположение, куда и как должен удалиться от дел могучий волшебник:



«– А надоело, – легко отмахнулся парень. – Я родиться не успел, а меня уже женили, определили профессию, жизнь и то, как я помру.
– И что? Зато ты сыт, одет, обут и с престижной работой. Вино мое хлебаешь, к горничным под юбку лезешь.
– Ты жену мою не видел, – пригорюнился Фил. – Она ж тоже знает, что замужем с ранней юности. Вот и ни в чем себе не отказывала – ни в булочках, ни в сладком. Я не хочу умирать раздавленным в первую брачную ночь!
– Так ты же маг! – позлорадствовал старик, – удерживай ее на весу, первый курс магии воздуха!
– Нет в тебе добра и понимания, – вздохнул парень. – Короче, решил я свалить от всей этой суеты.
– А хочешь, я тебе замок и земли оставлю? – неожиданно для себя произнес глава рода. – Сможешь плюнуть на слова родни.
– Смерти моей захотел? – взаправду ужаснулся Фил. – Меня же в день твоей смерти вслед за тобой отправят. Не-ет, я не дурак на такое подписываться. Вон, мечтателей осчастливь – кивнул он на дверь, – пусть порадуются.»


Это светлый маг, ага:

«– Как тебе "Буревестник"? – с интересом спросил правнук и пододвинул к себе остатки курицы.
– Отличные ребята, знатно повеселились, – с удовольствием ответил старший родственник, вспоминая. – Не обошлось без недоразумений, – рука потянулась с еле заметному темному овалу вокруг правого глаза. – Но потом мы побратались. Представляешь, оказывается там собираются все гребцы с галер в порту! Полторы сотни человек!
– Не может быть, – деланно удивился Фил, присматриваясь к дырам в камзоле и бурым пятнам на воротнике старика.
– Выпили, потом еще раз, – архимаг даже глаза прикрыл, смакуя. – А потом пошли в город, сожгли управу, разгромили мэрию и самого мэра... кхм, ну это уже не я, – резко смутился под конец.
– Дорогая, ты кажется хотела пожаловаться дедушке на мое аморальное поведение? – елейным голосом поинтересовался парень у супруги.
– Но это же ваш город! – изумилась принцесса, недобро стрельнув глазами в мужа.
– Конечно, мой город – что хочу, то и делаю, – согласился архимаг, полностью игнорируя чужое удивление.
В остатки косяка двери деликатно постучались, привлекая к себе внимание.
– Господин, в городе бунт, – произнес Альберт с достоинством, заметив вопросительный взгляд хозяина. – Бунтовщики взяли арсенал и двигаются в кварталы знати.
– Интересный сегодня день, – с удовольствием потянулся старик и занял свое любимое кресло.
– И вы ничего не будете делать? – с осуждением произнесла девушка. – Они же будут убивать людей, грабить и насиловать!
– Ну-у да, – кивнул архимаг, пережевав еще один кусочек. – Это же бунт. Так всегда происходит.
– Но это же жестоко! – воскликнула принцесса.
– Свернуть шею, снять кожу, окунуть в чан с кипящей водой, потом обмазать в масле и зажарить целиком – вот это жестоко, – равнодушно ответил старик, указывая на золотистую курочку в блюде перед принцессой. – И как тебе это на вкус?
– Офень фкуфно, – чавкнул Филип, вонзаясь зубами в свою порцию.
– Погибнут невинные дети! – не сдавалась девушка.
– Послушай, твоя жена портит мне аппетит, – возмутился архимаг.
– Сам подумываю развестись, – согласился парень и налил себе в бокал из подозрительно знакомой бутылки.»


Обычная придворная жизнь:

«– И как они додумались отдать тебя в жертву? – хмыкнул Фил, прикидывая, сколько лет надо потратить для достижения такого мастерства.
– Они и не думали, – девушка устало протерла лоб. – Пришел твой дед, спросил, кто тут принцесса, и утащил за руку.
– Кто ж в таких случаях себя демаскирует? – возмутился парень.
– Так я присела в уголочек и даже как дышать забыла, – она критичным взглядом оглядела плод своего творчества и легонечко поправила одну линию. – Может, и не нашли бы, но тут половина зала тыкнула в меня пальцем.
...
– Как ты вообще выжила во дворце с такой близорукостью к пище?
– За меня пробуют, – с досадой отозвалась та.
– Часто травятся?
– Редко. Какой смысл травить слуг?
– Чтобы поставить своих, – сухо отреагировал Кеош. – Которые покажут на тебя пальцем, когда я приду.»


Впрочем, сельское бытие тоже не про принцесс:

«– А где тут душ? – Аркадия с любопытством заглянула за дверь пристройки справа, где обнаружилась небольшая купальная комната с окошками над самым потолком.
– Если повезет, душ будет дня через два, – парень кивнул в сторону гряды темных облаков, что виднелась у самого горизонта, – и то, если ветер переменится.
– Но я не могу без душа! – запаниковала девочка, что все это время стоически мирилась с сором в волосах. Сама мысль о том, что в таком виде придется ходить еще один день, шокировала куда сильнее встречи с лесными хищниками.
– Натаскай воду, или вон – ручей рядом, – донеслось в ответ. Фил еще раз заглянул в колодец и цокнул от недовольства – без магии или денег вопрос просто не решался. Эхо вернуло ему звук, соглашаясь.
– Это она еще туалет не видела, – архимаг утихомирил пса и ныне поглаживал пузо невероятно счастливого создания, сидя рядом с ним.
– Вон там, слева за хлевом, в дальней части двора, – уточнил Фил на вопросительно поднятую бровь девушки, – деревянная кабинка, сразу увидишь.
Аркадия заинтересовалась и быстрым шагом двинулась в указанном направлении. Через некоторое время в той стороне оглушительно грохнуло. Братья переглянулись и побежали на звук.
Девочка обнаружилась живой и здоровой, стоящей спиной к закрытой двери деревенского туалета.
– Я видела ад, – бездушным голосом механического голема произнесла она, рассматривая что-то под ногами.
– Вообще не новость, – отреагировал архимаг.
Фил обогнул Аркадию и заглянул внутрь деревянной кабинки.
– Дед, она действительно проход в ад пробила, – Фил аккуратно прикрыл дверцу и прижал ее спиной.
– Я испугалась, – виновато протянула девочка.
Архимаг отодвинул Фила в сторону и широко раскрыл дверцу.
– Отлично, у нас рядом с домом проход в инферно. Просто великолепно, – с некоторой оторопью произнес дед, разглядывая смутные тени где-то далеко внизу, под деревянной дыркой. – И как, теперь, собственно, ходить в туалет?
– Нет, ну я думаю, чище там точно не станет, – заступился за Аркадию Фил.
– Хотя, ты прав, – задумчиво пожевал нижнюю губу архимаг. – Что-то в этом есть, – добавил он, входя внутрь и закрывая дверцу за собой.
Вышел он через пару минут, невероятно довольным, поправляя брюки на ногах.
...
– Как вы можете спать, когда в нескольких метрах от вас вход в преисподнюю? – возмущенно зашептала Аркадия.
– Ты весь день терпела что ли? – широко зевнул Фил.
– Хам! – в темноте не было заметно, как девочка покраснела.
– Заходишь в огород и решаешь все свои проблемы, – архимаг тут же перевернулся на другой бок, – направо не ходи, там муравейник.
– Спасибо, – неловко шепнула Аркадия и зашлепала босыми ногами в сторону выхода. Скрипнула внутренняя дверь, за ней внешняя.
– Дед, спишь?
– Ну что еще? – недовольно проворчал он.
– Так слева же крапива?
– А я сказал идти налево?
– Э, нет, – после некоторой паузы ответил Фил.
– Ну и спи.
Через некоторое время могучий рев легонько сотряс стены дома. Тут же проснулись старшие, защелкало кресало, загорелась масляная лампадка (досталась с остальным имуществом лесника), но после недолгих вглядываний в темноту – естественно, не выходя наружу – все вновь легли спать.
В общей суете в дом незаметно зашла Аркадия, забралась на свое место на печи и молча свернулась калачиком.
– Де-ед, а дед?
– Говори, – тяжело вздохнул архимаг.
– Кажется, у нас теперь два выхода в ад.»


Такое вот добро:

«Маг подошел к голове парня, перевернул тело и уселся тому на грудь. Пара оплеух привели поверженного в чувства, а болезненный укол пальцем в шею пресек попытку освободиться. Подросток прорычал что-то и уставился в соперника бешеным взглядом.
– Интересно, это оскорбительное идиоматическое выражение или что-то осмысленное? – Фил навис над охранником и гаркнул: – Где штаб? Сколько офицеров? Сколько магов? Хм, обычно это работало независимо от языка, – завершил он, получив в ответ только растерянный и испуганный взгляд.
– Давай попробуем начать с базовых терминов, – архимаг вывернул пленному палец и дождался выкрика. – Это было "больно", "мой палец" или "прекрати"?
– Надо проверить. Попробуйте свернуть ему нос, коллега, – прокомментировал внук, – проанализируем разницу и определим нужные слова.
– Стойте, но так же нельзя! – вмешалась девочка.
– И правда, – хлопнул архимаг себя по лбу, – мы же прямо у ворот, вдруг кто заметит. Хватай за ноги, оттащим подальше.
Мальчик слегка придушил жертву, заставив отключиться, приподнялся и деловито ухватился за правую ногу, помогая затащить охранника в тень хозяйственной постройки, что протянулась на двадцать метров вдоль стены. Копье прислонили за створом открытых ворот – вряд ли кто заметит со стороны.
– Но вы же рыцарь света! – апеллировала Аркадия.
– Она права, не по-людски получается, – повинно вздохнул архимаг, чем вызвал улыбку одобрения у девушки, – Нельзя живого ногами вперед тащить, давай за руки.»


Ну, зато ему было нескучно. Изучать можно смело.
Tags: Книги
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 13 comments

Recent Posts from This Journal