Falcrum (falcrum) wrote,
Falcrum
falcrum

Categories:

«Леший», Алексей Стародубов

Автор даёт своему герою возможность ходить в параллельный мир - альтернативную Землю, ощутимо отстающую в развитии. Ну, и ещё немножко магии - чтоб тамошние сразу не прибили...

«- Мы просим достойнейшего хозяина леса принять под свою руку наше городище, - преувеличенно изображая радость на лице, произнес Асир.
- Что за фигня... - не удержавшись, выразил вслух свое удивление Геннадий. - Это что? Меня посчитали за какого-то там лешего?
- Лесши-я! Лесши-я! - радостно загомонили не замеченные им ранее оба пленных-шагаса, почему-то сейчас стоявшие неподалеку от Асира.»


Эм, даже напрочь торговый кнорр - и то это длина к ширине как четыре к одному примерно:

«Плывущее на веслах судно существенно отличалось от знакомого ему шаблонного образа старинных речных ладей, стругов или драккаров. На носу корабля не было никаких резных фигур, и полностью отсутствовали какие-либо щиты по бортам. Также было видно, что на корабле имеется палуба. Молодого человека вдобавок поразила относительно большая ширина корабля, в примерном соотношении один к двум, а также довольно широкий и округлый нос. Эти особенности придавали судну отдаленное сходство с баржой-недомерком. Хотя в целом сам корабль юноше понравился своей основательностью и аккуратностью.»

Бугагашеньки:

«- Ага! Так ты у нас, выходит, из дивного народа... - еще больше развеселилась Елена. - В ролевых играх участвуешь?
- Не... Как-то у меня с этой темой не срослось. Школьные друзья затащили однажды на такое сборище, так мне этого раза за глаза хватило.
- А что так?
- Ну... Когда я пришел, то для начала меня чуть не затоптала какая-то здоровая деваха с палкой, весом за центнер, которая бегала с криком "Я фея! Я настоящая фея!". Затем на меня налетел гнавшийся за ней тип, который орал "Машка, отдай мой лук!". Как только ребра целы остались после встречи с этим, как мне потом сказали, эльфом. По мне, так это был вылитый гоблин, причем с жуткого похмелья. В общем, мое знакомство с ролевиками тогда как-то не задалось.»


Откуда автохтоны вообще знают сарацинское зерно? Там вроде пока всё шибко локально - на уровне «а за соседним лесом живут псиглавцы»:

«Чтобы немного помочь торговцам с прокормом освобожденных пленников, Геннадий презентовал Нальму некоторое количество продуктов из своих запасов: трехлитровую банку с рисом, пачку соли и пятикилограммовый пакет муки. Но хотя для своего подарка юноша выбрал самые обычные и простые продукты, совсем недорогие по своей стоимости, на аборигенов они произвели невероятно сильное впечатление. Больше всего молодого человека поразили отзывы едоков о каких-то выдающихся вкусовых ощущениях и весьма необычном качестве пищи.»

Вот-вот, страдальцев за «возвращение к природе» надо окунать в действительность:

«Оба берега реки в этих местах оказались густо покрыты различной растительностью. Заросли тростника и кустарника росли настолько плотно, что Геннадию приходилось подолгу выискивать свободный от них участок берега. Несколько раз выбранные для переноса места, выглядевшие вполне привлекательно со стороны, на поверку оказывались настолько топкими, что юноша с проводником по колено проваливались в жидкое месиво. Не помогли даже предусмотрительно надетые резиновые сапоги. Под конец пути молодой человек и его спутник порядком перепачкались и промокли.
- Вот в такие моменты начинаешь по-настоящему ценить плоды цивилизации. И тогда вдруг понимаешь, что облезлые бетонные плиты набережных речной пейзаж совсем не портят, - сказал Геннадий, осматривая свою пострадавшую обувь и одежду.»


Н-ну, не знаю: как-то больно спокойно всё у персонажа проистекает...
Tags: Книги
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 1 comment