?

Log in

No account? Create an account
Red with green eyes

falcrum


Falcrum - изба-читальня

Отзывы о прочтённых мной книгах, дневники личных путешествий и размышлизмы


Previous Entry Share Next Entry
«Адмирал Джоул и Красная королева», Лоис МакМастер Буджолд
Red with green eyes
falcrum
Трындец, цикл «Барраяр» выродился даже уже́ не в «женский роман», а конкретно в «розовые сопли»:



«– А вы нет? – усмехнулся Джоул. И тут же полюбопытствовал: – А что в этом кейсе? Надеюсь, не очередная отрезанная голова? – К счастью, для головы криоконтейнер выглядел слишком маленьким.
Ее серые глаза заблестели.
– Ну-ну, Оливер. Стоит только раз – всего лишь раз, прошу заметить! – принести домой кусок расчлененного тела, и все тут же начинают дергаться, а что это у меня в багаже.»


Аж икнул:

«– Зиготы – в отличие от гамет – являются юридическими лицами. Гаметы – это имущество, часть твоего тела, с которыми случилось так, что они уже в нем не находятся.»

Ну-ну. И Правда!!!

«"Первая жертва войны – Истина", гласит старинная поговорка.»

Сурово:

«– Конечно, – ответила вице-королева. – Я бы тоже хотела поехать. Я не видела этот старый корабль с тех пор, как разбила об его корпус бутылку шампанского, когда его официально вводили в эксплуатацию. Причем вводили через несколько месяцев после возвращения с войны в Ступице Хеджена, когда закончился ремонт. Ужасно забавно было. Для бутылки изготавливают специальное безопасное стекло, а происходит вся эта церемония в силовом шаре, чтобы осколки не разлетались. Абсолютно бессмысленно и безумно. Очень по-барраярски.
– Но это не только барраярская традиция, – возразил Джоул. – На орбитальных верфях других народов делают примерно то же. – И добавил с любопытством: – А бетанский обычай?
– Обрызгать корпус водой. В вакууме прямо-таки захватывающе зрелище. – Она посмотрела на детей. – Все восходит к суеверным обычаям Старой Земли – приносить жертвы грозным богам удачи и моря. Как бы подкупить. "Возьми это вино, а не мой корабль, раз так. И не наши жизни".
Саша нахмурился:
– Но... на Старой Земле ведь еще не было богов космоса, да? Зачем же делать это сейчас?
– Потому что удача и неудача никуда не делись, я полагаю, – пожала плечами Корделия. – Напомни, чтобы я тебе при случае объяснила, что такое символизм, проекция и замещение.»


А это мысль:

«Ходили слухи, что там во всех туалетах три крана с надписями: "горячая", "холодная" и "кофе".»

И хоть отдельными урывками и проскакивает что-то интересное, но, в целом, я эдакое добровольно изучать больше не желаю...


  • 1
А у Буджолд как раз новая повесть вышла - "Цветы Вашного" ("The Flowers of Vashnoi"), с такой вот примерно аннотацией:

"Катерина, в русле своих еще не привычных обязанностей леди Форкосиган, вместе с ученым-иммигрантом Энрике Боргосом работает над радикальным планом возрождения запретной зоны вокруг Вашного, радиоактивного наследия цетагандийского вторжения на Барраяр. Когда экспериментальные биоэнженерные тварюшки Энрике принимаются за дело, выясняется, что старая зона заражения еще хранит древние и смертоносные тайны".

Планируется, что перевод будет осуществлён теми же лицами и в привычном месте (то бишь в дайри у jetta-e, перевод аннотации тоже её).

Ну её нафиг, вот честно.

А вот это на мой взгляд выглядит забавней, чем последние пара книг.

Всё равно: нафиг!

Не знаю, в "Союзе" было весело.
А "Адмирала" я не дочитал.

Мне "Союз" показался скучным. Не знаю, но Ванька, без своих отмороженных кузенов как-то вяло смотрится. Не хватает ему харизмы.
Так что вроде задумка неплоха, но вот реализация подкачала.

  • 1