Falcrum (falcrum) wrote,
Falcrum
falcrum

Categories:

Пенталогия «Другой мир», Николай Соловьёв

Фанфик на эту тему я уже́ изучал - впрочем, сие незаконченное пятикнижие куда более порнушно хокусайно (гравюра упоминается в тексте):



«- Значит, это подлинный крест епископа Корефанского?
- Коринфского - машинально поправила меня Куэс и я, возвратив крест Химари, перевел взгляд на усевшуюся на диванную подушку волшебницу.
Согласно рассказу последней именно этим крестом тот священник благословил испанских солдат, призванных на разграбление Перу в тысяча пятьсот тридцать третьем году. Позднее этот же святой отец примкнул к экспедиции Франсиско Писарро, в процессе которой так же было пролито немало крови...
Хе, не тогда ли бравые конкистадоры знатно потрепали аборигенов и получив щедрый выкуп за плененного местного царька, вопреки данным ранее обещаниям решили не выпускать пленника на волю и тихо порешили его в камере. Или это я путаю и реальная история тех событий сильно отличается от занятных исторических боевиков, прочитанных мною в другом мире? Как бы там не было, но со слов Куэс после тех событий эта реликвия приобрела довольно специфическую славу.
- Оскверненный символ веры, запятнанный кровью, пролитой во имя алчности - прокомментировала Химари с непонятным выражением на лице - Зачем он тебе, для магических ритуалов?
- Именно так - подтвердила ведьма.»


Вроде там целый завод открыли - чтоб материал не пропадал:

«- Да, насчёт второй вещи с тобой соглашусь - ухмыльнулся я - Если увесистый древний фолиант ещё и украшает переплёт, по твоим словам выполненный из человеческой кожи, то это как бы намекает на опасное содержание...
- Юто, в этой книге ничего сверхъестественного и опасного нет, а что до знаний которые из текста можно почерпнуть... Тут уже всё от человека зависит, ведь практически любое знание можно использовать во благо или во вред - отозвалась волшебница - А кожаная обложка книги... Ты знаешь, что одно время во Франции из человеческой кожи изготовляли перчатки?
- Знаю, волшебница - подумал я - Мне доводилось читать про горячие времена их Великой Революции, когда французы лихо проредили гильотинками своё поголовье, но лучше свою осведомлённость в этом вопросе не демонстрировать.»


Герой постоянно цитирует всякое:

«Добро должно быть с кулаками,
С хвостом и острыми рогами. С копытами и с бородой.
Колючей шерстию покрыто, огнем дыша, бия копытом,
Оно придет и за тобой!
Ты слышишь - вот оно шагает,
С клыков на землю яд стекает.
Хвост гневно хлещет по бокам...
Добро, зловеще завывая, рогами тучи задевая,
Все ближе подползает к вам!»


Причём я половины не слышал:

«... Будет когда-нибудь, поверьте, ядерная война.
И монстры с красными глазами и ночь и море зла.
Взрыв все окрестности загадит, не оберёшься бед.
И в этот час ужасный на год померкнет свет...
Ядерная война... Ядерная война... Кто мне расскажет, кто покажет - скоро ли она?
"Хватит! Не хочу снова слушать эту мерзость!" - ментально заворчал двойник явно не оценив пародийно-чернушной поэзии.
... Эта война мне только снится, но грозный миг придёт.
И на крылатых колесницах бомбы уйдут в полёт...»


А там масса достойного:

«... по лицу любимой проскользнула тень, вспыхнул взгляд обычно очень кроткий. И последнее что помню в этот день - черный диск чугунной сковородки...»

Таки не очень понятно, чего к герою так девицы липнут, но в первоисточнике вроде тоже... Забавный цикл - на продолжение, наверное, буду смотреть...
Tags: Книги
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 9 comments