Falcrum (falcrum) wrote,
Falcrum
falcrum

Categories:

«Полёт сокола», Алексей Широков

БоярЪ-аниме с попаданцем и перспективами гаремника - взглянул на ранее попадавшегося мне автора соло:



«Хотя для бреда все слишком реально. Особенно боль. Кстати, разрешите представиться: аватар Александр Соколов по прозвищу Фальк, новик электромагии, шестнадцать лет, будущий ученик Первого лицея имени его императорского величества Михаила Вышинина. Он же — Артем Соколов, студент пятого курса НГТУ. И да, я попаданец.
Как говорится, бойся своих желаний. Открывая очередную книгу про попаданца, невольно задумываешься: «А вот бы меня туда. Чтобы эльфийки и магия. Чтобы сражения эпические с непобедимыми врагами. Ну, и еще бессмертие заверните». И не догадывается читатель, представляя себя на месте главного героя, что в фэнтезийном мире нет туалетной бумаги. Более того, спать приходится на земле возле костра. Есть подгорелую кашу. И прочее-прочее.»


Условно-кощеистые:

«Аватары — это люди, получившие особый дар, всего две способности. Первая — это бессмертие. Звучит гораздо круче, чем выглядит в реальности. На самом деле это не навсегда, а всего на сто двадцать лет. К тому же, если ты погиб, то возрождение происходит в новом теле, которое за неделю должны вырастить в Храме Жизни. Да, оно будет идентично твоему. Но все навыки придется приобретать заново, вбивая их в мышечную память.
И вторая способность — это владение магией какой-либо стихии. Я получил электричество.»


В таком мире странно видеть «несовершеннолетний, но можно жить половой жизнью»:

«Особых обязанностей это в себе не заключало, так как я оставался несовершеннолетним.
...
- ... Я едва дождалась, когда тебе исполнится четырнадцать.»


Интересно, кто-нибудь в реале такое делал? Там не будет больше проблем с логистикой, чем выгоды?

«Транссибирская магистраль в этом мире стала поистине монументальной. Во-первых, ее колея оказалась шире, чем у остальных железных дорог. Это повысило грузопропускную способность магистрали. Локомотивы ходили по ней лишь экспрессом от одной ключевой точки до другой. И уже от этих точек шла разветвленная сеть более узких железных дорог, пронзавшая всю страну как кровеносная система.»

Вроде ж этот «неприкасаемый» не так склоняется?

«А решившийся на такое становится парием в обществе.»

Учитывая «Соединённые Гоблинские Штаты», намёк чуть более, чем прозрачен:

«- ...Кстати, ты всего третий, кто не попался на уловку с Камнем.
— Судя по вашим словам, если бы я подписал договор, Камень бы мне не отдали. Верно?
— Конечно, не отдали бы. Если вспомнишь и проанализируешь ваш разговор, то сам поймешь, что эсбэшники ни слова не сказали о том, что именно ты получишь именно этот Камень, и вот прямо сейчас. Этот метод вербовки называется "гоблинским". Это они придумали, как сделать вид, что якобы обещают, и не дать ничего. А когда бумаги уже подписаны, обратной дороги нет, единственное, что они предложили бы, рассмотрение вопроса о предоставлении тебе Камня Души в общем порядке.
— То есть никогда.
— Именно.»


Герой крут настолько, что это выходит за рамки приличия - но что-то в опусе эдакое цепляющее есть...
Tags: Книги
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 10 comments