December 15th, 2010

Red with green eyes

«Самозванец 4», Даниил Аксенов

Продолжение неплохого цикла. Неожиданно прорезалась лирическая нотка:

«Любой человек, впервые встретивший эту даму, нисколько не усомнился бы в том, что она, возможно, вспоминает стихи, посвященные ей одним из многочисленных поклонников, или размышляет в целом о любви так, как это способна делать лишь женщина.»

Герой по-прежнему крут (хотя его способности подвергаются нешуточной проверке на прочность), по-прежнему имеет проблемы с западающими на него дамами, но, главное, он влез в большую политику - а сей бизнес, как известно, характеризуется повышенными рисками и крайне дурно влияет на мораль и порядочность.

Вполне себе.
Violet smoker

Филологический когнитивный диссонанс: «под гору» - это «вверх» или «вниз»?

Зашла тут речь - как правильно понимать сие выражение? Прежде чем лезть под кат и смотреть, что я нарыл по теме, вы вполне можете в каментах ответить: а для вас оно - как?

Collapse )