February 10th, 2010

Red with green eyes

Дилогия "Звёздный лабиринт", Константин Мзареулов

Начало книги всколыхнуло в памяти эпическое "Лезвие бритвы" Ефремова - "чёрные дайверы" обнаруживают на древнегреческом корабле шкатулочку с очень непростой короной. Правда, времена нынче не те, и гоп-компания займётся совсем иным бизнесом: поскольку найденный артефакт - ключик к междупространственной станции пришельцев, которая позволяет перемещаться не только в иные миры, но и в любую точку Земли, разумеется надо срочно набить карманы баблом и оружием для отстрела недругов, коих у состоятельных орлов всегда валом. Ну, а потом, глядишь, и до галактических чудес руки дойдут...

Ранее читал у автора "Капитана Багровой Тьмы" и "Звёздных корсаров" - и вроде заходило неплохо. Здесь же попытки описания перестрелок-мордобоев, а также знание жизненных реалий, можно охарактеризовать только словом "ржака". Временами доходило просто до истерики, к примеру (выделено мной):
"Закончив декодирование, робот сообщил, что на дискете действительно записаны номера банковских счетов, открытых в дальнем зарубежье различными деятелями зарубежья ближнего. Среди вкладчиков Сергей и Диана не без легкой оторопи прочитали имена известных политиков многих соседних республик: президентов, спикеров, министров - как ныне действующих, так и свергнутых за последние два-три года. Кроме того, здесь были валютные счета вождей криминального мира - самого Аввакума, его заокеанского брательника Китайца и еще двух дюжин воров в законе: Хамелеона, Лешака, Секача, Абрека, Верхового и других главарей бандитских группировок. Всего на этих счетах хранилось около трех миллионов долларов."

Посмеяться можно, но книга явно слабовата, да и с языком сложности наличествуют:
"В интерпретации троклемского устройства перевод его речи звучал бесстрастно:
- Вы убили морского бога!"

Ну, и какого... здесь восклицательный знак, ежели бесстрастно? В общем, сдох я на трёх четвертях первой книги, увидев пассаж "у генерала были грандиозные планы: топить украинские подлодки на Черном море, подрывать на Каспии трубопроводы и нефтяные платформы; кроме того, намечалось пускать ко дну прогулочные яхты некоторых республиканских президентов" - ну его нафиг, здоровье дороже...
Red with green eyes

К слову о копилефте: Chuck Lorre супротив сериала "Теоретики"

Как утверждает официальная страничка сей "нетленки", "Сценарий — от создателей популярного телесериала «Солдаты», который уже стал брэндом СТВ". Странно, отчего-то "некий" Chuck Lorre придерживается совсем другого мнения:
"The characters are named Sheldon, Leo, Hovard, Raj and Natasha, and the show is entitled, The Theorists. Each episode begins with a rapid-fire montage of images which takes us from the dawn of time to the present moment. Keeping with that theme, the montage is scored with what is probably the worst piece of recorded pop music since the dawn of time. And finally, each episode appears to be a Russian translation of a Big Bang Theory episode."

Любопытен и вот этот пассаж:
"we were told that it's next to impossible to sue for copyright infringement in Belarus because the TV production company that is ripping us off is owned and operated by the government of Belarus".

Переводя кратенько на русский: сериал нагло спёрли, а сделать с этим ничего нельзя - государственный канал. Это ж не интернет, тут Указ-60 не работает. Ей-богу, просто стыдно...

Upd: Если что, ентот Chuck Lorre для "Теории Большого Взрыва" - creator, writer, executive producer...
Red with green eyes

"Приключения Мага", A. Alen

Самое начало опуса незамедлительно взорвало мозг, первые несколько страниц просто феерические! Представьте, вы, обычный человек, вдруг попадаете, прогуливаясь в своём парке, в другой мир и сразу, без раскачки, оказываетесь в центре мордобоя с колдунством. Само собой, вы сможете:
1) "Что это магический жезл, я понял сразу, так как почувствовал исходящее от него вибрирующее излучение.";
2) "Чтобы не оказаться запутанным, пришлось увеличить ауру, создать кокон, его прообраз был считан с главаря банды.";
3) "Жезл в моей руке сопротивлялся - бил слабенькими разрядами тока, пытался повернуться, вибрировал. Пришлось его крепко сжать и послать ментальный импульс <Подчинись>, чтобы он успокоился и начал слушаться."

Дальше герой продолжает крутеть на глазах, попутно крайне плотно общаясь с женским населением. Не, некую базу под эти безобразия была попытка подвести:
"В их Мире сексуальная активность женщин заметно выше, а мужчин - ниже. Если на Земле, по его словам, мужчина является охотником, а женщина - добычей, то у них ситуация прямо противоположная. Более того, мужчины себя часто намеренно ограничивают в сексе, не желая растрачивать свою магическую энергию, которая требуется даже бездарным. Тем более это относится к магам и магиням, занимающим верхние ступеньки местного социума. Они не хотят растрачивать свою энергию на что-либо, кроме изучения магии и заклинаний. Даже к власти они обычно не рвутся, а, тем более, не интересуются сексом. Если же они захотят кого-нибудь ниже себя по статусу, то просто берут, и их партнер или партнерша этому всегда рады, а если нет, то их возражения бессмысленны."
Однако, у автора явно в этой сфере что-то нехорошо. Для описания подвигов "племенного бычка" используется только слово "трахаться", девушка непринуждённо заявляет, что от афродизиака "будут побаливать яйца", а уж в нижеприведённой цитате творцу удалось раскрыться во всей красе:
"За разговором мы поднялись в комнату Маэрим и она начала раздеваться. Подошедшая горничная достала другой такой же костюм. Маэрим разделась и побежала принять душ, а я понюхал ее вещи. Пахла она почти также как Катя. Вернулась она из душа очень быстро и с возмущением посмотрела на меня, точнее на свои трусики, которые я как раз обнюхивал.
- <Ну испугалась я> - с вызовом сказала Маэрим, <ну немного писнула, я же не воительница, можешь представить, чтобы он со мной сделал?>
- <Лучше представь, что я с тобой сделаю! Отдай мне этот костюм>.
- <Зачем, возьми лучше чистый>.
- <Этот пахнет тобой, я хочу взять его на Землю>."


Прочитав этакое, я немедля завыл и убежал. "Военный, тебя в спешке делали, твоя жизнь - реклама безопасного секса!" - не пиши, товарищ, не надо "изливать посильно" на людей "своё горе"...