Falcrum (falcrum) wrote,
Falcrum
falcrum

«Хедин, враг мой. Том 1. „Кто не с нами…”», Ник Перумов

Пятая книга «Гибели богов-2»: попёрло Древним...

«Познавший Тьму присел на каменный бортик.
Его подмастерья уходили, радостные, уверенные. Они услышали слово своего бога и были счастливы.
Он, Хедин Познавший Тьму, хотел, чтобы его воины сделались самыми знающими, самыми свободными во всём Упорядоченном.
Вместо этого они стали настоящими зелотами. Ярыми, не знающими сомнений.
Аэтерос знает. Аэтерос управит. Аэтерос решит.
Он сделал их рабами. Настоящими марионетками. Как это вышло, почему?»


Горан Ируканский в "Истории Пришествия" писал: "Когда бог, спустившись с неба, вышел к народу из Питанских болот, ноги его были в грязи".
— За что Горана и сожгли,- мрачно сказал Румата.

«"Ну да, – подумал он, – я отправляю их пап и мам неведомо куда, воевать невесть за что. Им могут сколько угодно твердить о моём величии, но что же это за Бог, пусть даже и „новый”, что стоит рядом с ними в видавшем виды плаще на плечах и пыльных сапогах?"
Разве у Бога бывают пыльные сапоги?»


Отсылок вообще много:

«– Она призналась сама, Матфей. Признание – царица доказательств, как говаривали в моём родном городе, Матфей, отправляя на костёр очередную ведьму.»

К вопросу о:

«– Мне страшно даже представить, что случится в Упорядоченном, если вместо одного бога Хедина там окажется множество.
– Нет, госпожа Клара. На любом людском торжище полным-полно людей с оружием, если, конечно, местный владетель не полный идиот и не запрещает "простолюдинам" носить мечи или топоры. Но что вы думаете – на торгах все только и заняты, что режут друг друга? Сносят друг другу головы, вспарывают животы? Нет, конечно. Потому что рядом не только и не столько рыночная стража, но просто вооружённый народ. Понимаете мою аналогию, госпожа Клара?
– Дурная аналогия, господин Двейн. Если по ней, так не было бы никаких войн, никто ни на кого не нападал бы и так далее и тому подобное. Чтобы меня убедить, требуется аналогия получше.»


Это очень всё бла-ародно, но бог на стороне больших батальонов:

«Сильный противник. Достойный противник. Вот только допустивший одну-единственную ошибку: маги шли сражаться, а Сильвия уже пришла, чтобы победить.»

Чую, автор никого не оставит необиженным...
Tags: Апдейты, Книги
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 1 comment