Falcrum (falcrum) wrote,
Falcrum
falcrum

Categories:

Дилогия «Хмель и Клондайк», Павел Корнев, Андрей Круз

В свой неуютный мирок «Приграничья» заделавшийся пивоваром автор подтянул специалиста по стрелковому оружию - вышло недурно...

«– И для чего это все? – усмехнулся Селин, отпив пива.
– Витамины, микроэлементы, красные кровяные тельца, давление... – сообщил я, допив воду.
– Давление? – немедленно усмехнулся Денис. – Это чтоб стоял, что ли? По бабам собрался?
– Мой лечащий врач такого не одобряет, – покачал я головой.
– Твой лечащий врач не одобряет баб?
– Категорически, – подтвердил я. – Никаких баб, кроме лечащего врача.
– А! – рассмеялся Селин. – А то уже беспокоиться за тебя начал.»


И пусть ни разу не всплыл коллиматорный прицел, но кто писал - видно:

«К тому же лично меня жезл "свинцовых ос" устраивал целиком и полностью. От старых гнутых чародеями Братства палок давно осталось одно лишь название, мой жезл напоминал короткую, всего сантиметров сорок длиной, винтовку. Деревянное ложе в компоновке булл-пап, удобный приклад, стальной ствол, быстросъемная банка с шарами, присутствовала даже планка Пикатинни и переключатель огня с автоматического на одиночный.»

Пытаюсь вспомнить - в предыдущих частях цикла эта деталь всплывала?

«Способностей к колдовству в свое время у меня не обнаружилось ни малейших, и если начистоту, я этому был только рад. Колдуны и маги, ведьмы и чародеи обладали множеством недоступных обычному человеку способностей, да только одно немаловажное обстоятельство сводило все их преимущества на нет: вернуться в нормальный мир им было не суждено. Они этого не могли, а я пусть и чисто теоретически, но все же мог и потому посматривал на всю эту колдовскую братию несколько даже свысока. Свобода выбора – великая вещь.»

Точное определение - настолько, что в обеих книгах приведено:

« – У нас тут разгар девяностых, с примесью магии и постапокалиптики. И крышевать все всех рвутся, и долю тянуть, и рынки делить...»

О, да:

«– Посмотреть бы надо. И план существующего есть?
– Все есть, и смотреть никто не мешает. Пошли, – Мстислав потянулся за курткой. – Олег, пройдешься с нами?
– Поработаю, – откликнулся тот.
– Тоже план мероприятий составляет, – ехидно ухмыльнулся Мстислав. – Служба идет. А то появится старшее воинское начальство, спросит где планы – что ответим? А оно и скажет: как же ты вообще без плана служишь? Как до сих пор Родина не погибла?
– А что, ожидается начальство?
– Пока нет, но оно бдит, естественно, и за нами приглядывает. Чтобы не расслаблялись. Пошли.
...
Главное, чтобы у Хмеля все прошло по плану. Оно ведь редко по плану случается, за что ни возьмись. Хочешь рассмешить богов — расскажи им о своих планах. Но без плана и вовсе нельзя, план для средних умов вроде наших — он типа костыля, поддерживает.»


Вот это грамотно расписано:

«На холоде главное не вспотеть, именно пот выгоняет из тебя все тепло. Те же чукчи даже белья не носили никогда, а одежду шили в два слоя, мехом внутрь и мехом наружу, выворачивать можно. И если человек взмок, то он сперва раздевался, чтобы остыть, а одежду выворачивал. И сухим слоем внутрь надевал. На хорошем охотничьем камуфляже даже молнии в разных местах есть, чтобы если взмок ты, по сугробам карабкаясь, то мог расстегнуться, проветриться и обсохнуть.
...
На холоде человек не потеет, жидкость выводится с мочой. Многие не понимают, но обезвоживание организма начинается почти так же быстро, как и на жаре. Как моча темной стала — считай, началось. Так что пить надо обязательно, без этого никак.»


Замечу, что вторая часть - «Холод, пиво, дробовик» - мне понравилась больше: по крайней мере, почти пропали повторы, когда одно и то же излагается от лица двух персонажей поочерёдно. Рекомендую, да. И Льда нет - только мельком упоминают про «Лысое чудовище не появлялось?»...
Tags: Апдейты, Книги
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 1 comment