«Сергей вообще заметил, что несмотря на то что подавляющее большинство кораблей не предусмотрены для посадки на планеты, они имеют строгие очертания. Нигде и ничего не выпирает. Во всяком случае, в несуразной и сюрреалистической форме. Очертания в основном имеют либо плавную скругленную форму, от дисков до приплюснутых конусов, либо строгие очертания параллелепипеда в основном шестигранного, так же приплюснутого, с острыми углами по бортам и носу.
...
Разумеется были и другие формы. Но все они были достаточно органичны и никаких двигательных отсеков, вынесенных от самого корабля на какой?нибудь тонкой спице. Все строго функционально.
Пошнагов не вдавался в детали, но как ему казалось, связано это было с тем, что несмотря на силовые поля, повсеместно применяемые для защиты кораблей, никто не собирался доверяться им полностью. Все это время разработка сплавов брони не стояла на одном месте. Так что, хотя и не всегда, но она все еще могла противостоять современному вооружению.»
Знакомо:
«Конечно, та была предварительной, вот только Сергею еще ни разу не доводилось сталкиваться с тем, чтобы она оказывалась меньше сметной. А еще ему не доводилось читать такую фразу как "сумма окончательная и в случае отсутствия дополнительных пожеланий клиента, коррекции не подлежит".»
Хм, не знал:
«Сергей подозревал, что имперские наблюдатели ведут себя не столь навязчиво. Возможно, нечто подобное с контрабандой имперцами подразумевается, и на это специально закрывают глаза. Ведь было же дело, когда русские пограничники, еще царской России, в упор не замечали контрабандистов занимавшихся нелегальной переправкой к примеру цейсовской оптики.»
Прикольный термин:
«- Это я от Пошнагова удачливостью опылилась.»
Думаю, автор таки закруглился - и правильно.