?

Log in

No account? Create an account
Red with green eyes

falcrum


Falcrum - изба-читальня

Отзывы о прочтённых мной книгах, дневники личных путешествий и размышлизмы


Previous Entry Share Flag Next Entry
«Странник по прозвищу Скиф», Михаил Ахманов
Red with green eyes
falcrum
Интересный вариант встречи с чужим разумом, но опять же чем-то напоминающий Мирера...

«Вся его нынешняя деятельность напоминала ловлю призраков в темной комнате, причем никто не гарантировал, что призраки эти реально существуют и представляют хоть какую-то опасность. Впрочем, имелись косвенные подозрения: хоть и не слишком веские, но вполне достаточные для людей предусмотрительных и осторожных. Да, вполне достаточные, чтобы возникли звенья, региональные цепи, континентальные кольца и весь гигантский глубоко законспирированный аппарат Системы! Кто предупрежден, тот вооружен - так, кажется, говорили латиняне?»

Это некто навроде Геракла же, не путаю?

«Что же касается оторванных голов и грозного босса, - если тот не был личностью совсем мифической, сродни скифскому богу Таргитаю, - вряд ли Пал Нилыч так уж сильно его побаивался, он сам мог оторвать голову кому угодно.»

«Нелегко» - это как-то мягко сказано:

«Джамаль возился за его спиной, сквозь зубы шипел по-грузински что-то непотребное, чиркал зажигалкой - колючие ветви были сочными, свежими, и поджечь их оказалось нелегко.»

Есть такие люди, да:

«- А это, парень, сосалка! Такая сосалка, что не след к ней и соваться! Стороной обойди да три раза перекрестись, такие вот дела!
- Сосет-то она чего? - спросил куратор, с трудом вникавший в образный дяди Колин язык. Впрочем, его рекомендации всегда носили характер конкретный и деловой, не в пример смутным предсказаниям Монаха, Кликуши, Профессора и остальных "слухачей". Да и немудрено: дядя Коля общался не с демонами и Вышними Силами, а с механизмами и приборами, земными или нет - то было для него безразлично. Чем заковыристей фитюлька, тем интересней.
И сейчас, оклемавшись после эксперимента с сизым туманом, он ответил на вопрос куратора с полной определенностью:
- Сосет она, Нилыч, человеков, а вот как да к чему - это я, блин, еще не выведал. Может, выведаю, коли у тебя другая посудина в карманцах завалялась. Найдется, нет?
Но другой посудины не нашлось, и дядя Коля с горестным вздохом обратил взгляд к непонятному вместилищу сизо-серого тумана.
- Вот пакость! Вроде бы машина - механизьм, значит, - а живой! Живой, чую! Чтоб мне с места не сойти! Сосалка - она не живая, а эта муть синюшная в корыте как зубами щелкает, Нилыч! Голодная, бляха-муха!»


Экая характеристика:

«- Женщины - суетные существа, дорогой, и не любят простоты. Если дело можно сделать многими способами, они выберут самый сложный, подумают и сделают его еще сложнее. Таковы они повсюду - и на Телге, и на Земле, и здесь. Тщеславны, мнительны, склонны к таинственности, к пышности и ненужным излишествам...
- Помнится, в келье у премудрой ты говорил о них иное, - прервал компаньона Скиф.
- А что я говорил?
Память у Скифа была хорошей. Кивнув, он процитировал:
- Что в мире превыше женщин? Женщина в юные годы радует глаз, в зрелые становится сосудом наслаждения, а в старости - кладезем премудрости... Так?
- Так, - согласился Джамаль и со вздохом добавил: - Ты слишком молод, генацвале, слишком молод, дорогой мой... Ты еще не понимаешь, что все сказанное - правда. Все, до последнего слова! Таковы женщины! Тщеславны, но радуют глаз; капризны, но дарят нам счастье; обожают роскошь, но в горе и бедности - мудры...»


Впрочем, именно «чем-то» - автор вполне самостоятелен, и сумел объединить в одной книге очень разные вещи...


  • 1

Книги А-И. <lj user="falcrum" /> типа прочитал

Пользователь dmalashevich сослался на вашу запись в своей записи «Книги А-И. falcrum типа прочитал» в контексте: [...]    «Странник по прозвищу Скиф» [...]

  • 1