?

Log in

No account? Create an account
Red with green eyes

falcrum


Falcrum - изба-читальня

Отзывы о прочтённых мной книгах, дневники личных путешествий и размышлизмы


Previous Entry Share Next Entry
Жа́бка потра́вины
Violet smoker
falcrum
Примерно там же, на площади Погорелец, таки щёлкнул вывеску гастронома (внимание, по клику - большие фото!):



Переводится это как «Фейерверк питания», что добавило в мою копилку забавно звучащих чешских слов ещё пару штук. Не так прикольно, конечно, как «вонявки» - «духи́», «черстве овоце» - «свежие фрукты», «запомнел» - «забыл» или «быдло» - «жизнь», но тоже ничего. «Жабка», надо же...


  • 1
Уважаемый ребе dizel_by смотрит на твой пост с неодобрением.

Поедет в Чехию - будут обзывать "фейерверком"?

  • 1