Книга насыщена устаревшими словами и оборотами, причём эти «ширинки» и «знаменщики» совершенно не раздражают, что бывает крайне редко.
Речь о семействе Лопухиных:
«- Дуньку? - переспросил младший братец. - Государыню всея Руси великую княгиню Авдотью Ларионовну - более она тебе не Дунька!
- Авдотья, да не Ларионовна. Государыня Наталья Кирилловна, уезжая, сказала, что мне теперь, видно, не Ларионом, а уж Федором быть.
- Федором? Ну, Федором - это еще ладно... - с некоторым сомнением сказал Сергей Аврамыч. - Вон когда у Салтыковых Прасковью в Верх брали, за государя Ивана, Лександра Салтыков тоже на Федора имя переменил. С чего они там, в Верху, взяли, что все царские тести непременно должны Федорами быть?»
Вот про Тобаго не знал, честно:
«Да, Тишайший государь тоже втихомолку морем бредил - он даже писал герцогу Курляндскому Якобу, осведомляясь, нельзя ли строить российские корабли в его гаванях. И любопытно, знал ли он, что по морям, омывающим берега Франции, Испании и Африки, шастают хищные корабли, несущие странный флаг - на красном поле черный рак с преогромными клешнями, и что те пираты подвластны именно Якобу?»
Интересные тогда приметы были:
«- А ты не стыдись. Много вшей - к богатству!»
Чуть-чуть растянуто, на мой вкус, но хорошо.