Red with green eyes

falcrum


Falcrum - изба-читальня

Отзывы о прочтённых мной книгах, дневники личных путешествий и размышлизмы


Previous Entry Share Next Entry
«Цифровой меч», Вадим Мартьянов
Red with green eyes
falcrum
Интересная штука - анимешное ЛитРПГ, где выйти нельзя, а смерть окончательна: причём, как водится, я о первоисточнике даже не слышал...

«Рэй состроила серьезное лицо и менторским тоном заявила:
- Папа говорил, что дядя Кири может всё.
Всемогущий дядя Кири поперхнулся и скосил взгляд.
- Правда, что ли?
- Правда. Он так и сказал: "Этот говнюк может выкинуть все что угодно!"
Парень пару секунд смотрел на девочку, переваривая, а потом расхохотался.
- Ну, раз папа так сказал, у меня просто нет выбора.»


Так, вроде, известное дело?

«Трейда на золото, по идее, не было, но народ нашел выход, нагло своровав идею у меня - один игрок просто выбрасывал деньги на мостовую, а второй подбирал.»

Вывести из шока - да, но, в целом...

«- Ну и как ты дошла до жизни такой?
- Где я? - проигнорировав мой, в сущности, риторический вопрос, нервно поинтересовалась воительница.
- У меня дома.
- Зачем ты меня сюда принес?
Я пожал плечами.
- Ты вообще-то подыхала на восьмом уровне лабиринта. Мне стоило оставить тебя там?
Она некоторое время помолчала, потом нахмурилась и перевела взгляд куда-то в угол комнаты.
- Может и стоило.
- Поясни? - уточнил я.
- Зря спас меня - отозвалась она, всё так же изучая угол, в котором раньше стояло кресло. - Мы все равно умрем, днем раньше, днем позже. Мы уже мертвецы.
Я смерил ее задумчивым взглядом. Чем бы ее...
- Раздевайся.
Она моргнула. Я резко стал интереснее угла. На пару секунд в комнате повисла тишина.
- Что? - наконец переспросила девушка опасно тихим голосом. Мне показалось, у нее даже волосы начали искриться.
- Раздевайся. Ты же все равно умрешь, так почему бы и не...
Я потер щеку, посмотрел на разъяренное чудовище напротив и флегматично заметил.
- А умирать как-то резко расхотелось, да?
Чудовище смешалось и пропало. Новая пощечина остановилась где-то на полпути. Карие глаза стали растерянными.»


Ну да, что может быть естественнее, например, кобольдов?

«Пятнадцатый уровень выглядел довольно дико для нормального человека. Первое откровенно фантастическое место, которое я встретил в Айнкраде. До этого были всякие кобольды, гномы, змеи и прочие странные создания - вполне, в общем-то, естественные. Здесь проходчиков встретили лавовые големы. Не такие огромные, как их обычно рисуют, к счастью, максимум - в рост человека, но выглядело совершенно безумно. Оружие здесь долго не жило - клинки просто прогорали.»

Недурно:

«- Кирито-сан. Я ведь ненастоящий?
Тут мне стало плохо. Что я мог ему сказать? "Марк - ты человек"? Но ведь я так не считал. Так считали уже почти все. Но не я. Как ни странно - возможно, именно потому, что жил с этим дольше всех. Я сказал правду.
- Нет, Марк, ненастоящий. Ты - программа.
Он даже не дрогнул.
- А вы и Асуна-сан? Вы живые, вас заперли тут? Я слышал ваши разговоры.
- Мы - живые. И да, Марк, мы заперты.
Мальчишка, хотя, уже молодой парень, серьезно кивнул.
- Тогда я хочу, чтобы вы были свободны.
Я внимательно посмотрел на него... И согласился. И Марк стал девятым членом команды. И до сих пор - единственным гильдийцем не-игроком.»


Толково, с удовольствием взгляну на продолжение.

  • 1
Здравствуйте! Ваша запись попала в топ-25 популярных записей LiveJournal Беларуси! Подробнее о рейтинге читайте в Справке.

Добрый день. Порекомендую понравившегося автора. Данияр Сугралинов Level Up
Две книги серии прочел, третья в процессе написания.

"Инфантил в Игре, но полный нуб в жизни" - это как "прыщавый, но девственник": и такое в аннотации. В тексте такие же "красоты"?

Сильно задвинуто. Аннотации никогда не читаю. Сейчас посмотрел на самлибе, там: "Задрот в Игре, но полный нуб в жизни"
Текст нормальный, но вам решать.

Да, в общем-то, смысл тот же...

Спасибо за рекомендацию, при случае гляну.

Задрот в игре это значит крутой и прокачанный.
Никак уж не инфантил.
"Задрот в Игре, но полный нуб в жизни" - вполне корректное противопоставление.

Ну, я могу представить, что "задрот" тут в плане "въедливо-настойчивый", но...

Задрот в реальной жизни как раз и имеет пренебрежительный смысл, потому что все усилия задрота направлены только на игру в которую он задрачивает. Поэтому в реальной жизни задрот полный ноль.
Зато в его игре он - Бог.

Так что да, определение: "Задрот в Игре, но полный нуб в жизни" всё таки не корректно.
Правильнее было бы сказать так: "Бог в Игре, но полный нуб в жизни".
Это и есть точное определение Задрота. ;-)

Не знать про "Sword Art Online" Кавахары?!
Сильно.
Один из иностранных пионеров того ЛитРПГ, что сейчас популярно в России, причем еще от 2001-ого года. По сути, 9/10 современного ЛитРПГшного чтива даже близко не стояло рядом с 1 томом SAO. Дальше пошли чуть послабее тома и сборники - со второго по седьмой, ЕМНИП. Подцикл Алисизация - уже пошло высасывание из пальца того же по третьему кругу и с уймой воды.
Но первый том шикарен по-настоящему.

Ну, вот такой я тёмный.

  • 1
?

Log in

No account? Create an account