Red with green eyes

falcrum


Falcrum - изба-читальня

Отзывы о прочтённых мной книгах, дневники личных путешествий и размышлизмы


Previous Entry Share Next Entry
«Фехтгенерал», Александр Башибузук
Red with green eyes
falcrum
Автор продолжил цикл «Оранжевая страна» - стоило мне вынести в предыдущем отзыве в эпиграф Киплинга, как герой тут же с ним познакомился:



«– Про цели мы пока умолчим, но фоном пустим слухи о сильном недовольстве оных государств колониальной экспансией Британии! – отчеканил я. – В частности, можно намекнуть, что уже готовятся экспедиционные части для введения на территорию Южной Африки. Есть еще кое-что, но об этом – в процессе. Следующей темой будут зарисовки о невыносимых условиях жизни туземного населения в британских колониях. Можно даже проехаться по Дурбану. Здесь полным-полно индийцев. Кстати, вот еще письма добровольцев своим родным и очередная порция фотографий из Республик. И еще, господа, кто из вас знает, кто такие "педди"?
– Ирландцы, кто же еще, – быстро ответил худощавый француз из парижской газеты "Фигаро" и изумленно воскликнул: – О-ля-ля... да это те же самые угнетенные бриттами туземцы!
– Правильно. Вот, я кое-что набросал, в форме письма простого африканера к ирландскому солдату...
Ну а как? Информвойну не я выдумал. Скажу вам, чертовски эффективная штука. Главное, не завраться окончательно.»


Кто не представляет - герой Альфонса Доде выглядит вот так:

«Гм... антуражненько. Чучела на стенах и полках, манекены с разной охотничьей снарягой, мощные ружья и винтовки на витринах. Ну и, конечно, продавец: как две капли воды похожий на Тартарена из Тараскона. Толстенький и румяный коротыш с браво закрученными усиками, и даже в красной феске.»

Откуда такие знания?

«Ага... а вот это Королевские валлийские фузилеры, первый батальон... – от нечего делать стал я рассматривать бриттов. – А вот этот – из Шотландской гвардии, не перепутаешь – значок в виде веточки чертополоха на воротнике и пуговицы группами по три штуки, целый майор. А это кто? Нортгемтонширский полк? Точно, кокарда в виде красного креста Святого Георга. Твою же мать, бритты все элитные войска сюда стянули... А это? Десятый гусарский полк?..»»

Как-то мягко, ведь, как мы знаем, «Если коровы красивее женщин - значит, вы в Голландии!»:

«Чистые голландки в подавляющем большинстве – серенькие мышки. Редко среди них попадаются красавицы.»

Вообще, в тексте постоянно встречаются действующими лицами разновсякие «миссис Марпл» да «Джоны Степлтоны» - забавно.

Что-то странное - читаешь про «корабли ушли - корабли пришли», а ведь:

«Ровно четыре месяца и двадцать четыре дня назад меня занесло в эти ипеня.»

Как-то всё стремительно, аки понос. Ладно, посмотрим, что дальше-то будет: надо ж ещё «замылить глаза мировому сообществу, устроив какие-нибудь преференции черномазым»...

?

Log in

No account? Create an account